交替傳譯翻譯一天多少錢?交替傳譯在國際會議中廣泛應用,譯員在聽了發言者講話后,即時將文本翻譯出來。因此交替傳譯服務的收費要比其它口譯服務價格更高。如果您正在尋找交替傳譯翻譯供應商,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的交替傳譯收費標準。

交替傳譯翻譯一天多少錢

  交(jiao)替傳(chuan)譯(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)怎么收費?交(jiao)替傳(chuan)譯(yi)(yi)價格和(he)語(yu)言對、會議時間、翻(fan)譯(yi)(yi)專業(ye)領域等(deng)因素(su)有很大的關系,以英語(yu)交(jiao)傳(chuan)翻(fan)譯(yi)(yi)為例,正常交(jiao)替傳(chuan)譯(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)價格大概為幾千元,譯(yi)(yi)員日工作8小時/人/天,不足4小時按(an)4小時計算(suan);超過4小時但不足8小時的按(an)8小時計算(suan),超出8小時的,按(an)加班計算(suan),需(xu)要提前(qian)協商,如(ru)需(xu)出差,客(ke)戶(hu)需(xu)要負責譯(yi)(yi)員食宿和(he)交(jiao)通費用以及安全由客(ke)戶(hu)承擔。

  除了譯(yi)員費用(yong)外(wai),另外(wai)如(ru)果會場沒有(you)翻譯(yi)設(she)備(bei),正常也需要(yao)租(zu)賃(lin)同聲傳(chuan)譯(yi)設(she)備(bei),一(yi)套完整的同傳(chuan)設(she)備(bei)包括同傳(chuan)主機(ji)(ji)(ji)、數字紅(hong)外(wai)發射主機(ji)(ji)(ji)、數字紅(hong)外(wai)輻射板、譯(yi)員臺、譯(yi)員耳機(ji)(ji)(ji)、翻譯(yi)間、紅(hong)外(wai)線接收機(ji)(ji)(ji),無線耳機(ji)(ji)(ji)等,客戶需要(yao)根據自己(ji)的實際(ji)(ji)使(shi)用(yong)情況來租(zu)借(jie),租(zu)借(jie)費用(yong)需要(yao)結(jie)合實際(ji)(ji)需求來核算。

  以上(shang)就是交替(ti)傳譯翻譯一天多少錢(qian)的介紹(shao),文(wen)中價格僅(jin)供(gong)參(can)考,實際的費用請以客戶經理(li)報價為準(zhun),如(ru)果您(nin)需要同傳或者交傳翻譯服(fu)務,無論是線下還(huan)是視頻會議,語言橋都能為您(nin)提供(gong)專業的翻譯解決方案(an),歡(huan)迎前來咨詢,您(nin)也可以在網頁留(liu)言,我們(men)會及時聯(lian)系您(nin)。